top of page

Lerat, Pierre. 2007. Vocabulaire du juriste débutant: Décrypyer le langage juridique. Paris: Ellipses.

 

Este libro es un pequeño diccionario que contiene alrededor de 2000 palabras. Está enfocado a personas que necesitan información básica sobre el léxico jurídico. También, ayuda a mejorar la construcción gramatical. Hemos escogido este libro porque al consultarlo hemos visto que las definiciones son claras y sencillas, lo que nos ha parecido muy útil. También hemos elegido el libro porque el autor es fiable, ya que es profesor de Lingüística honoraria en la Universidad de París. Además, lo hemos elegido porque es monolingüe y así facilita el aprendizaje del francés.Este recurso puede encontrarse en la Biblioteca de la Universidad de Alicante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

San Ginés Aguilar, Pedro .1996. Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés-español), editado por Emilio Ortega Arjonilla. Granada: Comares.

 

En este  manual se introduce al alumno en la traducción jurídica y juarada a través de guías metódicas inglés-español desde una perspectiva plural e interdisciplinar. Se puede encontrar fácilmente en el catálogo de la biblioteca de la Universidad de Alicante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fundación Tomás Moro. 2001. Diccionario jurídico Espasa. Madrid: Espasa-Calpe: Fundación Tomás Moro.

 

Este diccionario es muy completo y actual. Nos ofrece los principales términos del campo jurídico, así como el derecho administrativo, civil, laboral… por lo que puede ser muy útil para cualquier persona que quiera ampliar conocimientos en el medio. Este diccionario nos ha parecido muy completo y fiable.Este recurso puede encontrarse en la Biblioteca de la Universidad de Alicante.

Unión Europea

 

http://europa.eu/index_es.htm  

 

Se trata de la página oficial de la Unión Europea. La UE, empezó como cooperación económica, pero con los años se ha convertido además en una activa organización en todos los frentes políticos. Se basa en un Estado de derecho en el que sus tratados se aprueban democráticamente por todos los países miembros (actualmente cuentan con 28). Esto nos ha traído la estabilidad y prosperidad, por ejemplo, una única moneda europea: el Euro. También ha posibilitado la movilidad de las personas en Europa al suprimirse fronteras. Destacan la Carta de Derechos Fundamentales de la UE, que recogen todos y cada uno de los derechos humanos. Sus instituciones están obligadas jurídicamente a defenderlos al igual que los gobiernos. Hemos elegido esta página porque nos parecía muy fiable, ya que está hecha por todos los miembros de la Unión Europea. Es de fácil acceso y fácil consulta y nos facilita otros enlaces de interés. Los enlaces están bien especificados. Está muy bien diseñada y estructurada y sencilla de manejar. Lo podemos encontrar en muchos idiomas: castellano, francés, alemán, polaco, italiano, maltés, portugués, rumano, neerlandés…

 

 

 

 

Ministerio de Justicia

 

http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/es/1200666550194/DetalleInicio.html

 

Esta es la página oficial del Ministerio de Justicia de España, departamento ministerial responsable de preparar, dirigir y efectuar la política del Gobierno en materia de Justicia. En esta página podemos encontrar información sobre el Ministro, el organigrama, las funciones, la estructura y la normativa del Ministerio de Justicia y los organismos y entidades adscritos a él. También podemos encontrar la Administración de Justicia (Portal de Administración de Justicia, Organización de la Justicia, Fiscalía general del Estado, Consejo General del Poder Judicial), dentro de la Actividad Legislativa (Normativa, Comisión General de Codificación, Red de Cooperación Legislativa de la UE) y las áreas temáticas (Nacionalidad, Registros, Estado civil, Área internacional). Hemos elegido esta página web porque nos parece una página muy fiable, debido a que es la del Ministerio de Justicia de España. También la hemos escogido porque es una página bien estructurada y diseñada, y además nos remite a otros enlaces que pueden servirnos de gran ayuda. Muchos idiomas: Castellano, catalán, euskera, gallego, valenciano e inglés. Fácil acceso.

 

 

 

 

Ministerio de la Presidencia.

 

https://www.boe.es/legislacion/

 

Esta es la página del Boletín Oficial del Estado. El organismo público encargado de su realización es la Agencia estatal adscrita al Ministerio de la Presidencia. Sus tres objetivos estratégicos son: cumplir de forma legal  el servicio público de la publicidad de las normas y disposiciones o actos que el ordenamiento jurídico considera que deben ser publicados, máxima difusión de la Legislación y demás contenidos del Diario Oficial y ser imprenta y distribuidora de la Administración  General del Estado y sus organismos de derecho público. Hemos elegido esta página porque es oficial y está recientemente actualizada, la suelen actualizar diariamente. También es de fácil acceso. Muchos idiomas. Castellano, catalán, valenciano, euskera, inglés, francés.

Recursos para la traducción jurídica:

bottom of page